元インド共働き夫婦【育児編】

夫はアメリカ帰国子女、妻は英語大好きヨガ大好き。インド在住だった共働き夫婦が愛をこめてインドについて書いていました。帰国し子供が生まれたので育児ブログになりました。

MENU

インドの都市名について 何が正しいの? ムンバイ?ボンベイ?チェンナイ?マドラス?

にほんブログ村 海外生活ブログ インド情報へ

夫です。

インドの都市名を話すときに人によって言い方が異なるなと思ったことはないでしょうか。

ムンバイ?ボンベイ

カルカッタコルカタ

などなど

教科書に載っているのと違う気がする!?と思っているお父さんお母さんもいらっしゃるのではないでしょうか。

 

なぜこのようなことが起きているのか今日は紹介してみたいと思います。

結論から言うと、

インドが植民地になる前の名前に少しずつインドが戻しているのです。

日本で言うと、薩摩とか長州とか藩の時代に戻している感じでしょうかw

 

 

インドは1947年第二次世界大戦の二年後にイギリスから独立しております。

植民地時代、イギリスの方たちが言いやすいように各地名に名前を新たに作ったそうです。

要するに古きよき昔の名前を取り戻そう!という活動のもと名前が変わってきているようです。

 

新しい地名達

インドに住んでいると正直、大都市の名前は古いほうも、新しいほうも両方聞きますので覚えておいて損はないかと思います。

日本人になじみのある地名を変更年順にいくつか紹介します。

旧Benaras 新Varanasi

ベナラスから「バラナシ」。これは初耳でした。もちろん初耳のはず。1956年に変更されたそうです。50年以上前ですが、もしかしたら現地に行った際にこの地名を聞くかもしれませんね。

ベナラスと聞くと東北っぽいですね・・・

旧Bombay 新Mumbai

これはデリー在住の私にはなじみがなく、よく混乱します。インド人と話していてもボンベイムンバイ」と両方使ってきてくるので困りますが、正直どちらでも通じます。1996年に変更があったようです。

Madras 新Chennai

これもムンバイとおなじ1996年です。

ムンバイと、「チェンナイ」の変更は有名なほうではないでしょうか。

私は名前を覚えるのが苦手なので、Mで始まるマドラスと、ムンバイがごっちゃになりたまに、どちらがわからなくなります。

ボリウッドがあるのがムンバイです。(何も見分ける解決策になっていないですね・・・)

旧Calcutta 新Kolkata

カルカッタからコルカタになっています。
インド人はカルカッタとよく言っている気がします。2001年に変更されています。コルカタのほうが言いやすいです。

旧Bangalore 新Bengaluru

ブログのなかで私は旧・名前であるバンガロールを気に入っているので使っています。

本当はベンガルール」です。変更は2006年にありましたので結構最近ですね。

バンガロールの近所の年のマイソールもマイスール?になっているそうですね・・・皆マイソールと呼んでいますが。

旧Gurugaon 新Gurugram

グルガオンから「グルグラム」

グルグラムに住む人たちには全く持って新しくないニュースだと思いますが、これが変わったのは2016年。ですが、いまだに「グルグラム」といっている人は多く見かけません。

ビジネスマンは言っていますが、大体グルガオンといっているイメージです。

グルグル言っていてグルグラムは言いにくいですよね。

 

 

その他・地名変更リスト

上記にあげたものを含めて20以上の都市で名前が変更されているようです。ビジネス上、知っているところもありますが知らない地名も多くあります。

インドに住む社会人としての所感は住所変更や公式文章を編集するときにどれだけ時間がかかったが気になります。想像すると吐きそうになります。

グルガオンにある会社さんたちも住所変更や書類、名刺の変更をがんばってしたんでしょうね・・・

1956      旧Benaras 新Varanasi

1974      旧Baroda 新Vadodara

1978      旧Poona 新Pune

1983      旧Gauhati 新Guwahati

1987      旧Waltair 新Vishakhapatnam

1991      旧Trivandrum 新Thirucananthapuram

1996      旧Bombay 新Mumbai

1996      旧Madras 新Chennai

1996      旧Cochin 新Kochi

2001      旧Calcutta 新Kolkata

2006      旧Bangalore 新Bengaluru

2006      旧Pondicherry 新Puducherry

2014      旧Trichur 新Thrissur

2014      旧Tumkur 新Tumakaru

2014      旧Hubali 新Hubbali

2014      旧Mysore 新Mysuru

2014      旧Bellary 新Ballari

2016      旧Gurugaon 新Gurugram

旧Mangalore 新Mangaluru

旧Craganore 新Kodungallur

https://indianexpress.com/article/india/india-news-india/gurgaon-new-name-gurugram-indian-cities-renamed/

 英語のですが、このサイトを参照してみました。詳しく背景を知りたい方はどうぞ。

 

サムネのアイキャッチ画像はチョレイというカレーとパトゥレ?という揚げパンです。カレーパンの味がして感動したのでつかってみました。

それではまた明日。