元インド共働き夫婦【育児編】

夫はアメリカ帰国子女、妻は英語大好きヨガ大好き。インド在住だった共働き夫婦が愛をこめてインドについて書いていました。帰国し子供が生まれたので育児ブログになりました。

MENU

インドのチャイについて 今日からあなたもチャイマスター

にほんブログ村 海外生活ブログ インド情報へ

先日は紅茶。本日はチャイについて。

日本でチャイがここ数年流行っているイメージがありますが、インド本場のチャイは似て異なるものです。
「あたしインドの本場でチャイ飲みたい」と思っているかた、おそらくインドで飲むと吹き出します。

それでは違いを見てみましょう…

日本で持っていたイメージと本場の違い

日本:冷たいものが多いイメージ

インド:100%熱いチャイ

 

日本:たまに飲むイメージ

インド:1日に3回は飲みます

 

日本:シナモンとかがきいてて、甘さも控えめでおしゃれでおいしいわ

インド:シナモン?あぁ、入れるぜ。それよりもマサラよ!砂糖?あぁ、もちろん。いれないなんてチャイじゃない。甘ったるくなるまでいれるのがこつさ!

どうでしょうか。これを日本のイメージのまま飲むと吹き出しますよね。お茶だと思って飲んだらコーラだったくらいの衝撃です。

 

インドって紅茶有名だから飲むんでしょ?いや、チャイです。

①顧客さきにて

お客さん:「コーヒーか紅茶(ティー)のみますか?」

私:「紅茶(ティー)でおねがいします」

お茶が運ばれてくる

私:(インドのチャイだ…砂糖とミルクがバンバン。お、これはマサラも入っているやつだ。たまに飲む分にはおいしい。)

 ②どうすれば顧客先で普通のお茶が?

私:「インドって紅茶っていう単語あるの?」

インド人同僚:「チャイだよ」

私:「いや、あのストレートの紅茶の事も?」

インド人同僚:「チャイだよ?たぶん」

私:「顧客先で普通のストレートのものがほしい場合はどうすれば…」

インド人:「Without Sugar, & Milkでいいのさ。(キラン)」


インド人はチャイが大好きです。
お茶タイムにはチャイ。顧客訪問の合間には小さい掘っ立て小屋で20ルピーのチャイ。
彼らに紅茶をストレートで飲むというと驚かれます。おそらく彼らは心の中で「そんな未完成のチャイを飲むのか?!」と思っていそうです。

 

チャイと紅茶の違い

使われている茶葉の種類。
チャイは植民地時代から始まる飲み物。英国に出荷されるような高級部分ではなく、それ以外の捨てられるところから出されていたよう。
最近お客さんのところで見るのはティーバッグのお茶を出してそこにミルクと砂糖をぶち込むスタイル。
基本チャイは、ミルクティー。作る際の沸騰させる順番に違いがあるとか。チャイはなにかしらのスパイス入り。

まとめ

私の知るインド人はほぼストレートの紅茶を飲まない。

ティーといったら日本で言うマサラチャイの熱く、甘く、ミルクのはいったバージョン。

日本のチャイ最高。